lundi, février 28, 2005
vendredi, février 25, 2005
jeudi, février 24, 2005
mardi, février 22, 2005
lundi, février 21, 2005
vendredi, février 18, 2005
jeudi, février 17, 2005
mercredi, février 16, 2005
la bouteille: bottle (n.)
Combien de bouteilles de vin avez-vous bu?
How many bottles of wine did you drink?
Pronounced: "boot-ay"
mardi, février 15, 2005
beaux-parents: in-laws (n.)
Mes beaux-parents sont très sympa. Ils ont m'acheté un iPod l'année dernière.
My in-laws are so nice. They bought me an iPod last year.
Pronounced: "boe-pair-rawn"
lundi, février 14, 2005
vendredi, février 11, 2005
un cinq à sept: happy hour (slang)
J'ai un cinq à sept aujourd'hui où je vais boire avec des amis.
I'm going out for happy hour drinks today with some friends.
Pronounced: "sank-ah-set"
Note: this is Québecois slang.
jeudi, février 10, 2005
le manga: japanese animation; animé
Les films manga sont très connus maintenant.
Animé films are very popular these days.
Pronounced: "mawn-jah"
mercredi, février 09, 2005
courament: fluently (adverb)
Un jour, je voudrais parler espagnol courament.
Some day I would love to speak Spanish fluenty.
Pronounced: "core-uh-mawn"
mardi, février 08, 2005
mardi gras: Fat Tuesday
Aujourd'hui est mardi gras!
Today is Fat Tuesday!
Pronounced: "mar-dee-graw"
Other fat expressions
faire la grasse matinée --> to sleep late
faire gras --> to eat meat
patapouf --> fatso
un gros salaire --> a fat salary
y a pas de danger! --> fat chance
les richcards --> fat cats
lundi, février 07, 2005
goûter: to taste (v.)
Le gâteau chocolat goûte très bien cette fois.
The chocolate cake tastes very good this time.
Pronounced: "goot-ay"
Idioms
chacun son goût: to each his own
sans goût: tasteless
avoir des goûts de luxe: to have expensive tastes
une maison à mon goût: a house to my liking
goût parfait: a perfect taste
vendredi, février 04, 2005
les pieds: feet (noun)(m.)
Il a les pieds plats.
He has flat feet.
Pronounced: "pee-ay"
Idiomatic expressions
comme un pied = clumsily; badly
faire du pied à = to play footsie with
le pied marin = water/sea legs
C'est le pied! = It's (it) feels great!
au pied levé = at the drop of a hat; spur of the moment
jeudi, février 03, 2005
un chiard: pesky brat (noun)
Mon frère était un chiard quand j'étais jeune.
My brother was a pesky brat when I was young.
Pronounced: "she-are"
Author note: my brother is a big softy these days.
mercredi, février 02, 2005
l'heure: hour or time(noun) (fem.)
Quelle heure est-il?
What time is it?
Pronounced: "kell-er-ay-teal"