lundi, janvier 31, 2005
interdire à: to forbid (verb)
Mon père interdit à mon frère de fumer.
My dad forbids my brother to smoke.
Pronounced: "an-tear-dear-aw"
vendredi, janvier 28, 2005
une mouche: fly (noun)
Il y a une mouche dans la soupe.
There's a fly in my soup.
Pronounced: "moosh"
jeudi, janvier 27, 2005
se mettre en colère: to get angry (verb)
Monsieur Arnaud se met en colère facilement.
Mr. Arnaud gets angry easily.
Pronounced: "suh-met-ruh-on-coe-layer"
Grammar note:
se mettre is a reflexive type of verb. Reflexive verbs have se in front of the normal infinitive and usually convey a mood or feeling about oneself.
mercredi, janvier 26, 2005
le droit: rights; privilege (noun)
Je suis dans mon droit.
I am within my rights.
Pronounced: "dwaw"
Idiomatic expressions with droit:
Tout droit = straight ahead (driving directions)
A qui de droit = To whom it may concern
droits civils = civil rights
droit de passage = right of way
étudiant en droit = a law student
mardi, janvier 25, 2005
un avocat: lawyer (noun)
Elle est avocate et il est professeur.
She is a lawyer and he's a professor.
Pronounced: "aw-voe-kaw"
Grammar note: the indefinite article, un or une is not used when followed by a noun describing profession, nationality, or religion.
lundi, janvier 24, 2005
paresseux(euse): lazy (adj.)
J'ai l'impression que Jacques est plus paresseux que jamais.
I have the impression Jacques is lazier than ever.
Pronounced: "paw-uh-suh" or "paw-uh-suhz"
Note: it's imperative to match the spelling of paresseux to the gender of the subject. Since Jacques is a male then we use the paresseux spelling.
vendredi, janvier 21, 2005
Monsieur un Tel: Mr. What's His Name
J'ai vu Monsieur un Tel hier soir... tu connais le mec avec le moustache noir.
I saw Mr. What's His Name last night.... you know the guy with the black mustache. Pronounced: "Msyuh-uh-tell"
I saw Mr. What's His Name last night.... you know the guy with the black mustache. Pronounced: "Msyuh-uh-tell"
jeudi, janvier 20, 2005
démarrer: to start a car (v.)
Quand il fait froid, il est plus difficile de démarrer votre voiture.
When it's cold, it's more difficult to start your car.
Pronounced: "day-maw-ray"
mercredi, janvier 19, 2005
avoir sommeil: to be sleepy (v.)
Couchons l'enfant; il a sommeil.
Let's put the child to bed; he's sleepy.
Pronounced: "ahv-wawr-soam-ay"
mardi, janvier 18, 2005
Fiche-moi la paix: leave me alone!
Fiche-moi la paix maintenant ou je partirai tout de suite.
Leave me alone or I will leave immediately.
Pronounced: "feesh-mwah-law-pay"
lundi, janvier 17, 2005
aider: to help (v.)
Je peux t'aider? or.... Puis-je t'aider?
Can I help you?
Pronounced: "ed-ay"
NOTE: Both of the French sentences above mean the same thing. The first sentence uses inflection and the second sentence uses inversion. Inflection is just raising your tone at the end of the sentence to create a question out of a statement. Inversion takes the statement and inverts the subject and verb to create a question. The most common example of this is the French expression Parlez-vous français? .
*If this confused you more.. don't fret because je peux t'aider si vous avez des questions.
jeudi, janvier 13, 2005
se toquer de quelqu'un: to have a crush on someone
Je me toque de mon ami Pedro.
I have a crush on my friend Pedro.
Pronounced: "suh-tokayr-duh-kell-kun"
mercredi, janvier 12, 2005
bien monté: well-hung
Elle les aime bien montés.
She likes her men well-hung.
Pronounced: "be-in-mawn-tay"
mardi, janvier 11, 2005
lundi, janvier 10, 2005
quand: when (adv.)
Téléphone-moi quand tu seras prêt pour notre réunion.
Call me when you are ready for our meeting.
Pronounced: "kawn"
vendredi, janvier 07, 2005
la librairie: bookstore (n.)
On achete les livres dans une librairie, pas dans une bibliothèque.
One buys books in a bookstore, not in a library.
Pronounced: "lee-brair-ree"
jeudi, janvier 06, 2005
le nounours: teddy bear (n.)
Oui, c'est vrai. Je dors avec un nanours qu'il s'appelle Terry.
Yes, it's true. I sleep with a teddy bear named Terry.
Pronounced: "noo-noors"
mercredi, janvier 05, 2005
tout le monde: everyone (pronoun)
Tout le monde pense que je suis parfait, et vous?
Everyone thinks I am perfect, do you?
Pronounced: "two-luh-mawn"
mardi, janvier 04, 2005
supplementaire: additional (adj.)
Il faut donner les fonds supplementaires pour ameliorer la situation en Asie.
It's important to give additional fonds to improve the situation in Asia.
Pronounced: "soup-luh-mawn-tear" Note interéssante: While watching CNN there was a woman that said the US government is giving too much money to the tsunami victims and suggested we keep our hands clean on this issue. Glad that ice princess of a woman isn't my mother or grandmother.
It's important to give additional fonds to improve the situation in Asia.
Pronounced: "soup-luh-mawn-tear" Note interéssante: While watching CNN there was a woman that said the US government is giving too much money to the tsunami victims and suggested we keep our hands clean on this issue. Glad that ice princess of a woman isn't my mother or grandmother.